巴氏牛奶消毒法
今天跟同事讨论到了咖啡,然后印度妹子告诉我们那边儿加牛奶都是会先煮下,再加入到咖啡中,这样更干净,我就想到了巴氏牛奶消毒法,但是一时不知道怎么用英文/德语说,赶快查了下,发现叫 Pasteurization,德语 Pasteurisierung。
巴斯德杀菌法(英语:Pasteurization,pasteurisation),也称为巴氏杀菌法、低温杀菌法,是一种食物保存方法,由法国生物学家路易·巴斯德于 1864 年发明。原理是用低于 100°C的短暂加热,进行消毒,以杀死液体中的微生物,使食物在不变质的状况下延长保存时间。确切温度和时间依照液体的种类和它所含的微生物的性质而不同,一般介于 70~90°C之间。现在主要用于牛奶、葡萄酒、啤酒、果汁等发酵产品
– wikipedia
我还跟同事说好像是一个德国人发明的,因为我一直觉得巴氏这个名字翻译过来太德味儿了,可能一直觉得是化工,然后德国还有一个有名的 BASF 化工巨头,自然而然就想着是个德国人。仔细看了下,发现竟然是一个法国人,名叫 Louis Pasteur。
还有一个以前想当然的点是,以为这个消毒法会把液体短暂煮沸,但其实为了保留原有的风味和性状,只会短暂加热到 70 ~ 90 度之间,这个区间刚好可以杀死一些致病的卫生物。
关于他的发明,维基里是这么写的:
A less aggressive method was developed by French chemist Louis Pasteur during an 1864 summer holiday in Arbois.[13] To remedy the frequent acidity of the local aged wines, he found out experimentally that it is sufficient to heat a young wine to only about 50–60 °C (122–140 °F) for a short time to kill the microbes, and that the wine could subsequently be aged without sacrificing the final quality.[13] In honor of Pasteur, this process is known as pasteurization.[2][14] Pasteurization was originally used as a way of preventing wine and beer from souring,[15] and it would be many years before milk was pasteurized.[16] In the United States in the 1870s, before milk was regulated, it was common for milk to contain substances intended to mask spoilage.[17]
他是研究怎么保存葡萄酒的过程中发现了这一方法,后人为了纪念他,用他的姓氏命名了此消毒法,由此,巴氏消毒法得名。
ps,中文翻译也真的形神具备,巴氏就是指这个姓氏的意思,正好原名里前面的发音就是ba si
,好翻译。